The Trouble with Tribbles
שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.שגיאת לואה ביחידה יחידה:תבנית_מידע בשורה 581: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). "The Trouble with Tribbles" (מילולית: הבעיה עם הטריבלים) הוא הפרק החמישה עשר בעונתה השנייה של סדרת הטלוויזיה האמריקאית "מסע בין כוכבים". הפרק נכתב על ידי דייוויד ג'רולד ובוים על ידי ג'וזף פבני, והוא שודר לראשונה ב-29 בדצמבר 1967. בפרק קומי זה, ספינת החלל "אנטרפרייז" מבקרת בתחנת חלל שמוצפת במהרה ביצורים פרוותיים קטנים שצורכים כמויות אדירות של מזון ומתרבים במהירות והמכונים "טריבלים".
בין ההשראות לפרק ניתן למנות את הסיפור הקצר "שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.Pigs Is Pigs" מאת אליס פארקר באטלרשגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.(אנ'),[1] אך קווי הדמיון לרומן "האבן המתגלגלת" של סופר המדע הבדיוני רוברט היינלין הביאו את הפקת הסדרה לבקש את הסכמתו לתסריט.
לפרק המקורי כמה המשכים. הראשון, "More Tribbles, More Trouble", הוצע במקור לעונה השלישית של התוכנית אך לא התקבל[2][3]; הוא הופק בסופו של דבר עבור "מסע בין כוכבים: סדרת האנימציה".
בשנת 1996, במסגרת חגיגות יום השנה ה-30 ל"מסע בין כוכבים", הופק פרק בסדרה "מסע בין כוכבים: חלל עמוק 9" ששמו "Trials and Tribble-ations" בפרק נעשה שימוש בטכניקות דיגיטליות כדי להכניס את שחקני הסדרה לאירועי הפרק בסדרה המקורית.
עלילה[עריכה]
האנטרפרייז מוזמנת לתחנת "חלל עמוק K7" על ידי תת-מזכיר נילז באריס כדי לשמור על משלוח של דגן בשם קוואדרוטריטיקייל. קפטן ג'יימס קירק מתרגז מהשימוש של באריס בקריאת מצוקה בעדיפות גבוהה לעניין של מה בכך, ועושה את המינימום הנדרש ממנו. צוות ה"אנטרפרייז" נהנה מחופשה בתחנה, אך כך גם צוות ספינת קלינגונים בפיקודו של קפטן קולות'.
הסוחר הבין-כוכבי סיראנו ג'ונס מגיע עם סחורות למכירה, ביניהן יצורים פרוותיים הנקראים טריבלים. הוא נותן אחד מהם לסגן אוהורה, שמעלה אותו לספינה. הטריבלים מתחילים להתרבות במהירות הן על ה"אנטרפרייז" והן על התחנה. הם משמיעים קולות צפצוף מרגיעים שמוצאים חן בעיני צוות ה"אנטרפרייז", אפילו על ספוק שאינו מראה רגשות. עם זאת, הטריבלים קופצים וצורחים בשאט נפש כאשר הם נמצאים בקרבת הקלינגונים.
על התחנה, קלינגון שיכור מעליב את ה"אנטרפרייז", את צוותה ואת הקפטן שלה. בעקבות כך מתחילה קטטה בין בני האדם לקלינגונים, וקירק מבטל את החופשה. באריס מבוהל מפני התערבות קלינגונית אפשרית בפרויקט התבואה, וחושד בג'ונס שהוא סוכן קלינגוני.
ד"ר מק'קוי וספוק מודאגים מכך שהמספר ההולך וגדל של הטריבלים מאיים לצרוך את כל המזון על סיפונה של ה"אנטרפרייז". קירק מבין באיחור שהטריבלים בתחנה עלולים להוות איום על משלוח התבואה. כשהוא פותח תא אחסון, נופלים עליו כ-1,771,561 טריבלים (לפי השערתו של ספוק) והוא נקבר תחתם עד לחזהו. ספוק ומק'קוי מגלים שרבים מהטריבלים במחסן מתים או גוססים, מה שמרמז על כך שהתבואה הורעלה.
באריס הזועם מבקש לראות את קירק נענש על הפיאסקו, בעוד קולות', זועם באותה מידה, ודורש התנצלות מקירק על מה שהוא רואה כיחס לא מכבד כלפי צוותו. הוויכוחים מפסיקים כשעוזרו של באריס, ארן דרווין, נכנס לחדר והטריבלים מגיבים כאל קלינגון. מק'קוי חושף את דרווין כקלינגון המחופש לאדם ודרווין מתוודה שהרעיל את התבואה.
ג'ונס מצווה להרחיק את הטריבלים מהתחנה (משימה שספוק מעריך שתארך 17.9 שנים), או שהוא ייאלץ להתמודד עם האשמות בגין הובלת צורות חיים מסוכנות. רגע לפני שהקלינגונים יוצאים, משגר המהנדס הראשי, סקוטי, את כל הטריבלים מסיפונה של ה"אנטרפרייז" לספינה הקלינגונית.
הפקה[עריכה]
כתיבת התסריט[עריכה]
טיוטות התסריט של הפרק עברו מספר שינויים לפני הצילומים. מכיוון שמכונת הכתיבה שלו השתמשה בגופן פחות נפוץ וקטן יותר, היה צורך לצמצם את גרסת התסריט המאושרת בעשרים עמודים לפני הצילומים.שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.[דרוש מקור]
ג'רולד היה חובב מדע בדיוני מאז שהיה ילד.[4] כש"מסע בין כוכבים" שודרה לראשונה, הוא היה מודאג שמא תהפוך דומה לסדרה "אבודים בחלל", אותה תיאר כ"שעה של אשפה בצבעים המגיעה למיליוני משקי בית". [5] מתווה הסיפור הראשון שלו נשלח ל"מסע בין כוכבים" לאחר שסוכנו הציע לו לחכות שהסדרה תתחיל בשידוריה, בתקווה שההפקה תעדיף לוותר על פרק מסוים לטובת תסריט טוב יותר.[6] הסיפור נקרא "Tomorrow was Yesterday" (ללא קשר לפרק באותו השם בסדרה המקורית) ועסק ב"אנטרפרייז" שנתקלת בספינת דורות שהתדרדרה לשיטת שלטון שבה שני מעמדות. סוכנו קיבל מכתב דחייה מהמפיק ג'ין ל. קון ב-3 באוקטובר 1966. במכתב נכתב כי "התסריט לא היה בלתי מוצלח, ולמען האמת הוא היה מוצלח מאוד."[7] בהמשך נאמר כי העלילה תדרוש תקציב גדול יותר מזה העומד לרשות הטלוויזיה, אך ניתן אולי לעבדו לסרט קולנוע. קון הציע להיפגש עם ג'רולד ולהסביר לו מה הם מחפשים מכיוון שההפקה לא רכשה תסריטים באותה תקופה.
קון הציע לג'רולד להמתין לפברואר שלאחר מכן כדי לראות אם התוכנית חודשה לעונה שנייה. הם דנו גם בכמה רעיונות סיפוריים, כולל סיפור שבו כמה יצורים פרוותיים קטנים שהתרבו מהר מדי. קון חשב שזה רעיון חמוד אבל יהיה יקר מדי מכיוון שהם יצטרכו לבנות כל יצור.[8] בינואר, לקראת הגשת ההצעה לעונתה השנייה של הסדרה, כתב ג'רולד חמישה תסריטים אותם התכוון להציע להפקה.[9] הוא תלה את מירב תקוותיו בתסריטים שנקראו "באנדי" ו"האיש הממושך",[10] אך החליט להגיש את התסריט החמישי למרות דבריו הקודמים של קון. עלילה זו נקראה "The Fuzzies" ("הצמריריים").[11] הרעיון התבסס על הבאת הארנבים לאוסטרליה בשנת 1859, שם התרבו בקצב מהיר בגלל היעדר טורפים.[12]
צילום[עריכה]
עוד לפני תחילת הצילומים הוחלט שלא לעשות השימוש בבעלי חיים לייצוג הטריבלים. לדברי ג'רולד, ההשראה לצורתם של הטריבלים הייתה מחזיק מפתחות צמרירי שהיה שייך להולי שרמן.[13] כוכב הלכת שרמן המוזכר בפרק זה נקרא אף הוא על שמה.[14] וואה צ'אנג עיצב את הטריבלים,[15] וז'קלין קומרה תפרה אותם תמורת 350 דולר ששולמו לה כדי לתפור חמש מאות טריבלים מפרווה סינתטית ולמלא אותם בגומי מוקצף.[16][17] שישה טריבלים נוצרו כשהם בעלי יכולת תנועה, תוך שימוש במנגנונים של כלבי צעצוע מהלכים, שהרעישו למדי והביאו לכך שהדיאלוג נוסף במהלך העריכה.[18] ג'ים ראג יצר טריבלים מכדורי משחק ממולאים, כאשר היה צורך להציג אותם יושבים על אדם או חפץ. הטריבלים הנושמים היו חלולים ובתוכם בלונים כירורגיים.[16][18] כמה מטריבלים אלה הוצגו מאוחר יותר במוזיאון האוויר והחלל הלאומי של סמיתסוניאן בוושינגטון בשנת 1992.[19] המכירה הפומבית בבית המכירות של כריסטי בשנת 2006 כללה, בין שאר פריטים מתוכניות מסע בין כוכבים, גם טריבלים שהופיעו בפרק זה.[20] בגלל טכנולוגיית הפרווה הסינתטית של שנות השישים, נותרו יחסית מעט מהטריבלים המקוריים נכון לשנת 2010, מכיוון שהפרווה שלהם נשרה עם הזמן והם התקרחו.[21] בשנת 2003 נמכר טריבל מקורי במכירה פומבית תמורת 1,000 דולר.[22]
הצילומים החלו בשבוע השני של אוגוסט 1967.[23] עבור הפרק נבנו שלושה סטים של תפאורה, וחלק מהמסדרון, ביניהם תחנת המסחר.[24] בסט זה נוצרה בעיה לוגיסטית בנושא הכיסאות, שכן מעצבי התפאורה רצו 24 כיסאות תואמים והחליטו כי כיסאות מתקפלים לא יספקו אותם. ג'ון מ' דווייר סיפק אותם מחברה מקומית, אך המספרים הגבוהים שנדרשו הצריכו הובלה של כסאות מאולמות תצוגה מכל רחבי המחוז. דווייר הזהיר את הבמאי ג'וזף פבני שלא לפגוע בכיסאות במהלך צילומי סצינת הקרב.[25] הסצנה צולמה פעמיים מאחר שצלם עם מצלמת יד שצילם על הסט נקלט במצלמה הראשית. הסצנה שבה קירק מכוסה בטריבלים במיכל התבואה צולמה שמונה פעמים, תוך שימוש בכל חמש מאות הטריבלים שנתפרו. ג'רולד ציפה שהסצנה תיחתך בשלב כלשהו במהלך ההפקה, מכיוון שחשב שוויליאם שטנר לא יסכים לכך. לדבריו, שטנר היה "איש המקצוע המושלם ואני מאמין שהוא להוט להפגין את יכולותיו הקומיות".[26] הסצינה תוארה בהמשך ככזו שהפכה את הפרק לאבן דרך בתרבות הפופולארית.
פבני היה מרוצה מתוצאת הצילומים, וכינה את הפרק "תוכנית מענגת מההתחלה ועד הסוף". בנוסף לבימוי, פבני גם סיפק חלק מהחלקים ליצירת הטריבלים והיה אחראי ישירות על ליהוקו של סטנלי אדמס. הוא דחף להפקת הפרק, למרות ההתנגדות שהייתה באותה העת להפקת פרקים בעלי סגנון קומי. פרקים קומיים היו יוצאי דופן עבור הסדרה, שכן רק "The Trouble with Tribbles" ו-"A Piece of the Action" נחשבו לפרקים קומיים בעונה השנייה. פבני היה אחד משני הבמאים הפורים ביותר בסדרה המקורית, לצד מארק דניאלס, וביים ארבעה עשר פרקים בתוכנית. צוות השחקנים הגיב לתסריט בצורה חיובית. נישל ניקולס הייתה מרוצה במיוחד מכיוון שהתסריט אפשר לאוהורה להציג את צידה הנשי, מחוץ לגשר הפיקוד של הספינה. תפקידה בפרק זה היה אחד הגדולים ביותר שלה בפרקי הסדרה.
האפקטים המיוחדים שהציגו את תחנת החלל K-7 בפרק זה התבססו על עיצוב מ-1959 של תחנת החלל, שיצרה חברת דאגלס איירקראפט קומפני.
גיוס צוות השחקנים[עריכה]
וויט ביסל, שגילם את מנהל התחנה, לורי, היה ידוע יותר באותה תקופה בתפקיד סגן אלוף הייווד קירק בסדרת הטלוויזיה המדע בדיונית "מנהרת הזמן". [27] מייקל פאטאקי, שהציג את הקלינגוני קוראקס, המשיך לשחק בזיכיון וגילם את קרנאס בפרק Too Short a Season בסדרה מסע בין כוכבים: הדור הבא.[28] צ'רלי בריל גילם את הסוכן הקלינגוני ארן דרווין. בריל היה בעבר אומן קומדי מערכתי עם אשתו מיצי מק'קול, והופיע בתוכנית "המופע של אד סאליבן" כאשר הביטלס הופיעו לראשונה.
ביקורות[עריכה]
אף על פי שתגובת האוהדים הראשונית לפרק הייתה מעורבת, היא הייתה פופולרית יותר בקרב הציבור הרחב. התגובה הביקורתית לפרק הייתה חיובית, והיא הייתה מועמדת לפרס הוגו לפרזנטציה הדרמטית הטובה ביותר שבמקום זאת הלך לפרק האחר מאותה הסדרה "The City on the Edge of Forever". מאז הוא נכלל בכמה רשימות "מיטב המיטב", כולל כחלק מאוסף Best of DVD לצד שלושה פרקים אחרים. הוא שוחרר גם במסגרת ערכת ה-DVD של העונה השנייה של הסדרה.
השידור המקורי[עריכה]
הפרק שודר לראשונה בארצות הברית ב-29 בדצמבר 1967 ברשת NBC.[29] תגובת האוהדים הראשונית לא הייתה אחידה,שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.[דרוש מקור] אבל הפרק התחבר טוב יותר לשוק ההמונים.[30] השפעה זו הוסברה מאוחר יותר בשנת 2012 כאשר ג'ורדון הופמן ב-StarTrek.com תיאר את הפרק כ"אולי, הפרק הראשון של מסע בין כוכבים שראיתם אי פעם".[31] פרק זה נכנס לתרבות הפופולרית ונשאר מוכר לציבור מחוץ לקהילת מסע בין כוכבים.[32]
ביקורות רטרוספקטיביות[עריכה]
הניו יורק טיימס תיארו את הסצנה עם קירק והטריבלים בתא האחסון של הזרעים כ"אחד מהרגעים הכי זכורים" של הסדרה.[33] כתב העת טיים דירג את הסצנות בפרק זה כרגע השישי הכי טוב במסע בין כוכבים.[34] IGN דירגו אותו כפרק החמישי הכי טוב בסדרה המקורית, [35] בזמן ש
בשנת 2019, CBR דירג פרק זה כאחד משמונת הפרקים הזכורים ביותר של מסע בין כוכבים המקורי. [36]
בשנת 2018, PopMatters דירג את הפרק כ-12 הטוב ביותר בסדרה המקורית . [37]
בשנת 2017, Business Insider דירג את הפרק כשלישי הטוב ביותר בסדרה המקורית .[38]
בשנת 2016, ווקס דירג את פרק זה בתוך 25 הפרקים החיוניים הראשונים של כל מסע בין כוכבים. [39]
בשנת 2017, רדיו טיימס דירג פרק זה כפרק הרביעי הטוב ביותר של מסע בין כוכבים, במיוחד עבור מי שלא מכיר את הזיכיון. [40] בשנת 2016, רדיו טיימס גם דירג את הפרק הזה כבעל הרגע ה-13 הטוב ביותר בכל מסע בין כוכבים, והצביע על כמה סצנות, אך במיוחד על זו שבה קירק קבור מתחת לתל טריבלים. [41]
בשנת 2017, Space.com דירג את הפרק הזה כשני הטוב ביותר בכל הזיכיון מסע בין כוכבים, ושיבח את מצחיקות הסצנה בה קירק מקבל מקלחת טריבלים. [42]
בשנת 2017, כתב העת ניו יורק רשם את הפרק כאחד הפרקים הטובים ביותר בתוכנית המקורית, וציין את האלמנטים הקומיים שלו. [43]
בשנת 2018, קולידר דירג את הפרק הזה כ-5 הטוב ביותר בסדרה. [44]
מדריך צפיית בינג' של סטארטרק משנת 2018 מאת Den of Geek, המליץ על פרק זה כאחד הטובים בסדרה המקורית . [45]
בשנת 2019, ScreenRant דירג את הפרק כ-9 הטוב ביותר מכל סדרות מסע בין כוכבים שהופקו עד אז. [46]
בשנת 2023 דירג מגזין ורייאטי את הפרק במקום ה-40, בדרוג 57 הפרקים הטובים ביותר בזיכיון (מתוך כ-900 פרקים נכון ל-2023).[47]
פרסים והוקרה[עריכה]
הפרק היה מועמד לפרזנטציה הדרמטית הטובה ביותר בטקס פרסי הוגו 1968.[48] כל המועמדים באותה שנה היו פרקים של מסע בין כוכבים, כשהפרס במקום זאת הלך ל"The City at the Edge of Forever". ממספר הקולות הוצב הפרק במקום השני.[49]
פרסום בתקשורת הביתית[עריכה]
שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.
פרקי המשך[עריכה]
More Tribbles, More Troubles[עריכה]
במקור תוכנן פרק המשך שאמור היה להיות משודר במהלך העונה השלישית, אך לאחר שג'ין רודנברי עזב את הפקת התוכנית עקב שינוי מועד השידור וקיצוץ נוסף בתקציב, הרעיון נגנז.[50][51] בשנת 1973 התיידד ג'רולד עם די. סי. פונטנה בעקבות היכרותם בכנסי מעריצים של "מסע בין כוכבים". הוא שמע על "מסע בין כוכבים: סדרת האנימציה", והציע ליצור פרק. פונטנה הגיבה שהיא רוצה לעשות שימוש בתסריט של פרק ההמשך של הטריבלים שנחתך מעונה שלוש. פרק זה קיבל את הכותרת "More Tribbles, More Troubles".[52] הפרק מציג את הטורף הטבעי של הטריבלים ואת הטריבלים המהונדסים גנטית שכבר לא מתרבים אלא גדלים מאוד.[53] בדומה לפרק "בם" אותו כתב ג'רולד לסדרת האנימציה, גם כאן טען ג'רולד בהמשך שלמרות משכם הקצר יותר של הפרקים בסדרת האנימציה, הרי שכמעט דבר לא נחתך מהתסריט המקורי שהוגש עבור העונה השלישית של הסדרה המקורית.[54] שני הפרקים שכתב ג'רולד עבור סדרת האנימציה נכתבו מחדש כרומן על ידי אלן דין פוסטר, ומאוחר יותר אמר ג'רולד כי הוא חושב שפוסטר עשה עבודה טובה.
Trials and Tribble-ations[עריכה]
שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.
- ערכים מורחבים – Trials and Tribble-ations
מרצ'נדייז ועיבודים[עריכה]
ג'רולד פרסם ספר המתאר את קורותיו ביצירת הפרק. תחת הכותרת "The Trouble with Tribbles: הלידה, המכירה וההפקה הסופית של פרק אחד", הוא פורסם בשנת 1973. הספר התקבל היטב על ידי צוות הצוות לשעבר של מסע בין כוכבים ושימש כספר לימוד להוראת תסריטאות.[55] הפרק עצמו הותאם לספר ילדים,Too Many Tribbles!, שתוכנו התרכך מעט לדמוגרפיה המיועדת לקריאה.
במהלך השנים נעשו מגוון העתקי טריבלים,[56][57] עם המוצר המורשה האחרון שמקורו ב- QMx, שפורסם בשנת 2013. [58] לוח לציון הפרק היה הראשון שהושק כחלק ממסע בין כוכבים: אוסף ההנצחה בשנת 1986. הוא הציג תמונה של קירק עם הטריבלים בתא התבואה שיצרה האמנית סוזי מורטון. [59] ההרחבה הראשונה של הסדרה המקורית למשחק הקלפים הניתן להתאמה אישית של מסע בין כוכבים הושקה בשנת 2000. הוא נקרא כשם הפרק והתבסס על פרק זה ועל הפרק המשויך של חלל עמוק 9.
בשנת 2010, שני כרזות קולנוע לפרק בהן נמצאים אוהורה וספוק מכוסים אט אט בטריבלים נוצרו על ידי ג'סטין ישמעאל עבור בוטיק האמנות המצורף לקולנוע אלאמו דרפטאוס באוסטין, טקסס . זה היה מעקב אחר פוסטרים קודמים שנוצרו לפרק "Space Seed". [60] בהמשך יצר חואן אורטיז כרזה בסגנון רטרו משנות ה -60 לכל אחד משמונים הפרקים של מסע בין כוכבים . הכרזה של "צרות עם טריבלים" גרמה לכך שנאצלי העיוותים של ה"אנטרפרייז" צומחים טריבלים שהתפתחו אז במהירות כשהאונייה טסה הלאה, ויצרו ענן מהם מאחורי הספינה. [61]
קישורים חיצוניים[עריכה]
הערות שוליים[עריכה]
שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.
- ↑ מסע בין כוכבים: הסדרה המקורית, גרסת הבלו-ריי, עונה 2, קלטת מספר 4: "The Trouble With Tribbles", נוצר על ידי CBS Home Video, קטלוג מספר 07176
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ ג'רולד (1973): עמוד 28
- ↑ ג'רולד (1973ׂ): עמוד 39
- ↑ ג'רולד (1973): עמוד 42
- ↑ ג'רולד (1973): עמוד 45
- ↑ ג'רולד (1973): עמוד 48
- ↑ ג'רולד (1973): עמוד 49
- ↑ ג'רולד (1973): עמוד 72
- ↑ ג'רולד (1973): עמוד 73
- ↑ בלוק; ארדמן (2010): עמוד 208
- ↑ שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.בלוק, ארדמן, 2008, עמ' 208
- ↑ שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.ג'רולד, 1973, עמ' 272
- ↑ שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.ג'רולד, 1973, עמ' 264
- ↑ 16.0 16.1 שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.בלוק, ארדמן, 2008, עמ' 208
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ 18.0 18.1 שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.ג'רולד, 1973, עמ' 266
- ↑ שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.The Smithsonian goes Trekkie - The Boston Globe (Boston, MA) | HighBeam Research, web.archive.org, 2014-06-11
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.בלוק, ארדמן, 2010, עמ' 210
- ↑ שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.Star Trek Auction Listings Archive - Item P014-0143, startrekpropcollector.com (בEnglish)
- ↑ שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.ג'רולד, 1967, עמ' 275
- ↑ שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.ג'רולד, 1973, עמ' 276
- ↑ שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.ג'רולד, 1973, עמ' 275
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ נמסק (2003): עמוד 43
- ↑ ג'רולד (1973): עמוד 280
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ Adam B. Vary, Joe Otters on, The Top 57 Episodes of ‘Star Trek,’ Ranked From Great to Perfect, September 7, 2023, Variety
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ Gerrold (1973): p. 284
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת. (נדרשת הרשמה)
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
קטגוריה:דפים עם ציטוט מקורות הדורשים הרשמה קטגוריה:פרקי טלוויזיה: מסע בין כוכבים: הסדרה המקורית
This article "The Trouble with Tribbles" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:The Trouble with Tribbles. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.