הסכם פרספה
הסכם פרספה ( מקדונית פרספנסקי דוגובור, אלבנית, יוונית, סימפוניה טון פרספון ), הידוע גם בשם הסכם Prespes, הסכם Prespa או הסכם Prespa, הוא הסכם שהושג ב -12 ביוני 2018 בין יוון ומצפון מקדוניה, תחת חסות האו"ם, הפותר מחלוקת ארוכת שנים על שמה של האחרונה. ההסכם נחתם ליד אגם פרספה, שעל שמו ההסכם נקרא ואושרר על ידי הפרלמנטים של שתי המדינות עד ה -25 בינואר 2019, הוא נכנס לתוקף ב -12 בפברואר 2019[1] כאשר הודיעו שתי המדינות לאו"ם על השלמת העסקה, בעקבות האישור של פרוטוקול ההצטרפות של נאט"ו עבור צפון מקדוניה ב -8 בפברואר.[2] הסכם זה מחליף את הסכם הביניים של 1995 ורואה את שינוי השם החוקתי של המדינה, אז הרפובליקה של מקדוניה, לשמה החדש הרפובליקה של צפון מקדוניה.
הסכם פרספה אינו ניתן לביטול או להחלפה על ידי הסכמים או אמנות אחרים, ומבחינת המשפט הבינלאומי, הוראותיו מחייבות מבחינה משפטית עבור שני הצדדים ויישארו בתוקף ללא הגבלת זמן.[3]
שם האמנה[עריכה]
הסכם פרספה הוא השם הקצר של העסקה, על שמו של המקום שנחתם, אגם פרספה. שמו המלא הוא הסכם סופי להסדר ההבדלים כמתואר בהחלטות מועצת הביטחון של האו"ם 817 (1993) ו -845 (1993), סיום ההסכם הביניים משנת 1995 והקמת שותפות אסטרטגית בין הצדדים ( מקדונית Резолуциите и за воспоставување на стратешко партнерство меѓу страните ,( ביוונית Τελική συμφωνία για την επίλυση των διαφορών, όπως περιγράφονται στις αποφάσεις του συμβουλίου ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 817 (1993) και 845 (1993), τη λήξη της ενδιάμεσης συμφωνίας του 1995, και την εδραίωση στρατηγικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των μερών
) ).
רקע[עריכה]
מאז התפרקותה של יוגוסלביה ב -1991, מתנהלת מחלוקת בין מדינות דרום-מזרח יוון לבין הרפובליקה של צפון מקדוניה (לשעבר מדינה יוגוסלבית, שהכריזה על עצמאותה כמדינת מקדוניה). המחלוקת נבעה מן העמימות במינוח בין מדינת יוגוסלביה לשעבר, באזור מקדוניה היוונית הסמוכה, לבין הממלכה היוונית הקדומה של מקדון (שנמצאת בעיקר במקדוניה היוונית). בהתייחס לחששות היסטוריים ואירדנטיסטיים, התנגדה יוון לשימוש בשם מקדוניה על ידי הרפובליקה של מקדוניה ללא גורם גאוגרפי כמו "מקדוניה הצפונית" לשימוש "על ידי כולם ... ולכל דבר ועניין".[4]
כמו מיליוני יוונים אתניים אשר מזדהים עצמם כמקדונים, ואינם קשורים לאנשי הסלאביות המשויכים לצפון מקדוניה, יוון התנגדה גם לשימוש במונח "מקדוני" עבור הקבוצה האתנית הגדולה ביותר במדינה השכנה ושפתה. הרפובליקה של מקדוניה הואשמה בהפקעת סמלים ודמויות שנחשבים היסטוריים לחלק מהתרבות היוונית, כגון השמש הוורגינית ואלכסנדר הגדול, וקידום הרעיון האירידנטיסטי של מקדוניה המאוחדת, הכולל תביעות טריטוריאליות על יוון, בולגריה, אלבניה וסרביה.
לפני הסכם פרספה, ארגונים בינלאומיים התייחסו באופן זמני לרפובליקה של מקדוניה כ"רפובליקה היוגוסלבית לשעבר של מקדוניה "(לעיתים מקוטעת באופן בלתי רשמי כמו FYROM).
היסטוריית ההסכם[עריכה]
ראש ממשלת יוון, אלקסיס ציפרס, הודיע ב -12 ביוני 2018 כי הושג הסכם עם עמיתו המקדוני, זורן זאב, על הסכסוך, "המכסה את כל התנאים המוקדמים שהציב הצד היווני".[5] ההסכם יגרום לכך כי הרפובליקה של מקדוניה תשנה את שמה ותיקרא מעתה הרפובליקה של צפון מקדוניה ( מקדונית епублика Северна Македонија תרגום: רפובליקה סברנה מקדוניה ; יווניתΔημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας[6] ), כאשר השם החדש משמש לכל מטרה (כלומר, אומה ), כלומר, בתוך כל היחסים הדו-צדדיים ובכל הארגונים והמוסדות האזוריים והבינלאומיים.[7][8] ההסכם נחתם באגם פרספה, אגם מים המהווה גבול משותף חלקי בין הרפובליקה של מקדוניה, יוון ואלבניה .
ההסכם כולל הכרה בשפה המקדונית באומות המאוחדות, ומציין כי היא נמצאת בתוך קבוצה של שפות דרום סלאביות, ואזרחות המדינה תיקרא מקדונית / אזרח הרפובליקה של צפון מקדוניה. כמו כן, תהיה הבהרה מפורשת כי אזרחי המדינה אינם קשורים אל המקדונים הקדמונים .[9][10] באופן ספציפי, סעיף 7 מזכיר כי שתי המדינות מכירות בכך כי האופן שבו נתפסים המונחים בקרב כל אחד מהצדדים "מקדוניה" ו "מקדונית" הוא שונה, ומתייחס בהקשר היסטורי שונה למורשת התרבותית.[7] כאשר מתייחסים ליוון, מונחים אלה מציינים את האזור והאנשים של אזור הצפון שלו, כמו גם את התרבות ההלנית, ההיסטוריה והתרבות של האזור. כאשר מתייחסים אל הרפובליקה של מקדוניה, מונחים אלה מציינים את שטחה, שפתה ואנשיה, עם ההיסטוריה, התרבות והתרבות שלהם.[7] בנוסף, ההסכם קובע את הסרת השמש של ורג'ינה מהשימוש הציבורי ברפובליקה של מקדוניה והקמתה של ועדה לבדיקת ספרי הלימוד והמפות בשתי המדינות להסרת תוכן לא אחיד וליישורו עם עם אונסק"ו ועם המועצה האירופאית לתקנים .[11] שינויים אלה הועברו למשאל עם לאזרחי הרפובליקה של מקדוניה בסתיו 2018.
תגובות[עריכה]
הקהילה הבינלאומית הגיבה בחיוב על הסכם פרספה ,[12] כשכלי התקשורת כינו אותו "היסטורי".[13][14][15][16] האיחוד האירופי קידם את פניו בברכה, עם נשיא המועצה האירופית, דונלד טוסק, שציטט את "ברכותיו הכנות" לציפרס ולזאייב . "אני מחזיק את אצבעותי. תודה לכם, שהפכתם את הבלתי אפשרי הופך להיות אפשרי", הוא אמר. ראש אגף החוץ של האיחוד האירופי, פדריקה מוגריני, והנציב יוהנס האן, פרסמו גם הם הצהרה משותפת שמברכת את שני ראשי הממשלה "שהגיעו להסכם ההיסטורי הזה בין מדינותיהם, דבר התורם להפיכת האזור כולו לדרום מזרח אירופה ".[17][18] מזכ"ל נאט"ו, ינס סטולטנברג, בירך על ההסכם, וקבע כי הוא יראה את הדרך לרפובליקה של מקדוניה להצטרף לנאט"ו .[19] בנוסף, שר החוץ הבריטי, בוריס ג'ונסון, בירך על ההסכם כעל "חדשות פנטסטיות".[20][21] "אחת ולתמיד, ההסכם מאשר ומחזק את הזהות האתנית המקדונית וזהות תרבותית, את השפה המקדונית, ואת הלאום המקדוני. היא מבטיחה את ביטחון המדינה ומספקת עתיד בטוח לאזרחי הרפובליקה של מקדוניה ", אמר זאייב.[22]
הקהילות המקומיות הגיבו בצורה שלילית יותר להסכם. במקדוניה, נשיא הרפובליקה, ג 'ורג' איבנוב, הצהיר כי הוא לא יחתום על ההסכם, וכינה אותו "אסון".[23] בנוסף, גם מפלגת הימין VMRO-DPMNE התנגדה להסכם, והתחייבה לארגן מחאות פומביות נגדו.[24]
ביוון, מפלגת השחר הזהוב, מפלגת הימין רדיקלי היוונית, המפלגה הקומוניסטית של יוון (CPG), A, מפלגה שמאלית רדיקלית, מתנגדות להסכם.
חבר הפרלמנט, קונסטנטינוס ברביוסיס, קורא להפעלת ממשל צבאי והוצאה להורג של הפוליטיקאים האחראים לעסקה על ידי כיתות ירי.[25] כתוצאה מכך גורש ברברוסיס ממפלגתו, והוצא נגדו צו מעצר בגין בגידה. הוא נמלט באמצעות הרכב הפרלמנטרי שלו,[26][27] אך בסופו של דבר נמצא ונעצר.[28] בנוסף, המפלגה השמרנית " דמוקרטיה חדשה" הגישה הצעת אי-אמון נגד ראש הממשלה ציפרס בפרלמנט בגלל ההסכם על השם ,[29] שנדחה כעבור יומיים ברוב פרלמנטרי רגיל של 153 חברים שהצביעו נגד ההסכם, לעומת 127 בעדה .[30] במקדוניה, היו הפגנות אלימות בסקופיה, ומכוניתו של חבר הפרלמנט המקדוני Hari Lokvenec, שהשתתף בטקס פרספה, הוצתה בעיר ביטולה על ידי אלמונים.[31] לאחר פרישתו מתפקיד שר החוץ היווני, הצהיר קוצ'יאס באוקטובר 2018 כי הסיבות להסכם פרספה היו להביא יציבות לבלקנים ולהפסיק את ההשפעה הטורקית באזור.[32][33]
קטגוריה:יוון: אמנות והסכמים
קטגוריה:דפים עם תרגומים שלא נסקרו
הערות שוליים[עריכה]
שגיאת לואה ביחידה package.lua בשורה 80: module 'יחידה:PV-options' not found.
- ↑ https://www.un.org/sg/en/content/sg/statement/2019-02-13/statement-attributable-the-spokesman-for-the-secretary-general-prespa-agreement
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ 7.0 7.1 7.2 שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת. שגיאת ציטוט: תג
<ref>
בלתי־תקין; השם "PrespaAgreement" הוגדר כמה פעמים עם תוכן שונה - ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
- ↑ שגיאת תסריט: היחידה "citation/CS1" אינה קיימת.
This article "הסכם פרספה" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:הסכם פרספה. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.